Иероглиф 士 (shì) — Благородный муж, воин, специалист
Этот иероглиф изначально означал «воин», «муж», а сейчас обозначает человека, достигшего мастерства в какой-либо области, профессионала, учёного или просто вежливое обращение.
Ключевая идея: человек статуса, знаний или доблести.
Примеры с 士:
-
博士 (bóshì)
-
Перевод: доктор наук
-
Пример: 他是经济学博士。 (Tā shì jīngjìxué bóshì.) — Он доктор экономических наук.
-
-
护士 (hùshi)
-
Перевод: медсестра
-
Пример: 医院的护士们都很专业。 (Yīyuàn de hùshimen dōu hěn zhuānyè.) — Больничные медсёстры очень профессиональны.
-
-
女士 (nǚshì)
-
Перевод: леди, госпожа (вежливое обращение)
-
Пример: 女士们,先生们! (Nǚshìmen, xiānshengmen!) — Дамы и господа!
-
-
战士 (zhànshì)
-
Перевод: воин, боец, солдат
-
Пример: 他是一名勇敢的战士。 (Tā shì yī míng yǒnggǎn de zhànshì.) — Он храбрый воин.
-
-
学士 (xuéshì)
-
Перевод: бакалавр
-
Пример: 我获得了文学学士学位。 (Wǒ huòdéle wénxué xuéshì xuéwèi.) — Я получил(а) степень бакалавра искусств.
-