Общие понятия и системы
-
政治 (zhèngzhì) — политика
-
例子: 他对政治很感兴趣。 (Tā duì zhèngzhì hěn gǎn xìngqù.) — Он очень интересуется политикой.
-
-
政治家 (zhèngzhìjiā) — политик, государственный деятель
-
例子: 一位经验丰富的政治家 (yī wèi jīngyàn fēngfù de zhèngzhìjiā) — опытный политик
-
-
政策 (zhèngcè) — политика (как курс действий)
-
例子: 外交政策 (wàijiāo zhèngcè) — внешняя политика
-
-
政府 (zhèngfǔ) — правительство
-
例子: 政府宣布了新计划。 (Zhèngfǔ xuānbù le xīn jìhuà.) — Правительство объявило о новых планах.
-
-
国家 (guójiā) — государство, страна
-
例子: 这是一个强大的国家。 (Zhè shì yī gè qiángdà de guójiā.) — Это сильное государство.
-
-
国家元首 (guójiā yuánshǒu) — глава государства
-
例子: 两国国家元首举行了会晤。 (Liǎng guó guójiā yuánshǒu jǔxíng le huìwù.) — Главы двух государств провели встречу.
-
-
政治制度 (zhèngzhì zhìdù) — политическая система
-
例子: 不同的国家有不同的政治制度。 (Bùtóng de guójiā yǒu bùtóng de zhèngzhì zhìdù.) — У разных стран разные политические системы.
-
-
民主 (mínzhǔ) — демократия
-
例子: 民主选举 (mínzhǔ xuǎnjǔ) — демократические выборы
-
-
共和国 (gònghéguó) — республика
-
例子: 中华人民共和国 (Zhōnghuá Rénmín Gònghéguó) — Китайская Народная Республика
-
-
君主制 (jūnzhǔzhì) — монархия
-
例子: 英国是君主制国家。 (Yīngguó shì jūnzhǔzhì guójiā.) — Великобритания является монархией.
-
-
权力 (quánlì) — власть, полномочия
-
例子: 权力分立 (quánlì fēnlì) — разделение властей
-
-
权力分立 (quánlì fēnlì) — разделение властей
-
例子: 许多国家实行权力分立的原则。 (Xǔduō guójiā shíxíng quánlì fēnlì de yuánzé.) — Во многих странах действует принцип разделения властей.
-
-
立法 (lìfǎ) — законодательная власть
-
例子: 立法程序 (lìfǎ chéngxù) — законодательный процесс
-
-
行政 (xíngzhèng) — исполнительная власть
-
例子: 行政机关 (xíngzhèng jīguān) — исполнительные органы власти
-
-
司法 (sīfǎ) — судебная власть
-
例子: 司法独立 (sīfǎ dúlì) — независимость судебной власти
-
-
意识形态 (yìshí xíngtài) — идеология
-
例子: 政治意识形态 (zhèngzhì yìshí xíngtài) — политическая идеология
-
-
左派 (zuǒpài) — левые (политическое крыло)
-
例子: 左派政党 (zuǒpài zhèngdǎng) — левая политическая партия
-
-
右派 (yòupài) — правые (политическое крыло)
-
例子: 右派观点 (yòupài guāndiǎn) — правые взгляды
-
-
资本主义 (zīběn zhǔyì) — капитализм
-
例子: 资本主义经济 (zīběn zhǔyì jīngjì) — капиталистическая экономика
-
-
社会主义 (shèhuì zhǔyì) — социализм
-
例子: 社会主义价值观 (shèhuì zhǔyì jiàzhíguān) — социалистические ценности
-
-
共产主义 (gòngchǎn zhǔyì) — коммунизм
-
例子: 共产主义理想 (gòngchǎn zhǔyì lǐxiǎng) — коммунистический идеал
-
-
选举 (xuǎnjǔ) — выборы
-
例子: 总统选举 (zǒngtǒng xuǎnjǔ) — президентские выборы
-
-
投票 (tóupiào) — голосовать
-
例子: 公民去投票。 (Gōngmín qù tóupiào.) — Граждане идут голосовать.
-
-
选民 (xuǎnmín) — избиратели
-
例子: 选民支持他。 (Xuǎnmín zhīchí tā.) — Избиратели поддерживают его.
-
-
候选人 (hòuxuǎnrén) — кандидат
-
例子: 总统候选人 (zǒngtǒng hòuxuǎnrén) — кандидат в президенты
-
-
竞选 (jìngxuǎn) — избирательная кампания
-
例子: 竞选活动 (jìngxuǎn huódòng) — предвыборные мероприятия
-
-
议会 (yìhuì) — парламент
-
例子: 议会通过了法律。 (Yìhuì tōngguò le fǎlǜ.) — Парламент принял закон.
-
-
国会 (guóhuì) — конгресс (часто в США)
-
例子: 美国国会 (Měiguó Guóhuì) — Конгресс США
-
-
人民代表大会 (Rénmín Dàibiǎo Dàhuì) — Всекитайское собрание народных представителей (ВСНП)
-
例子: 全国人民代表大会 (Quánguó Rénmín Dàibiǎo Dàhuì) — ВСНП
-
-
政党 (zhèngdǎng) — политическая партия
-
例子: 执政党 (zhízhèngdǎng) — правящая партия
-
-
反对党 (fǎnduìdǎng) — оппозиционная партия
-
例子: 反对党批评政府。 (Fǎnduìdǎng pīpíng zhèngfǔ.) — Оппозиция критикует правительство.
-
-
共产党 (Gòngchǎndǎng) — Коммунистическая партия
-
例子: 中国共产党 (Zhōngguó Gòngchǎndǎng) — Коммунистическая партия Китая (КПК)
-
-
宪法 (xiànfǎ) — конституция
-
例子: 根据宪法… (Gēnjù xiànfǎ…) — Согласно конституции…
-
-
法律 (fǎlǜ) — закон
-
例子: 遵守法律 (zūnshǒu fǎlǜ) — соблюдать закон
-
-
法令 (fǎlìng) — указ, декрет
-
例子: 政府颁布了新法令。 (Zhèngfǔ bānbù le xīn fǎlìng.) — Правительство издало новый указ.
-
-
政策 (zhèngcè) — политика, курс
-
例子: 经济政策 (jīngjì zhèngcè) — экономическая политика
-
-
公共政策 (gōnggòng zhèngcè) — государственная политика
-
例子: 公共政策研究 (gōnggòng zhèngcè yánjiū) — изучение государственной политики
-
-
官僚 (guānliáo) — бюрократия, чиновничество
-
例子: 官僚主义 (guānliáo zhǔyì) — бюрократизм
-
-
公民 (gōngmín) — гражданин
-
例子: 公民权利 (gōngmín quánlì) — гражданские права
-
-
公民社会 (gōngmín shèhuì) — гражданское общество
-
例子: 公民社会的作用 (gōngmín shèhuì de zuòyòng) — роль гражданского общества
-
-
人权 (rénquán) — права человека
-
例子: 人权组织 (rénquán zǔzhī) — правозащитная организация
-
-
自由 (zìyóu) — свобода
-
例子: 言论自由 (yánlùn zìyóu) — свобода слова
-
-
平等 (píngděng) — равенство
-
例子: 性别平等 (xìngbié píngděng) — гендерное равенство
-
-
正义 (zhèngyì) — справедливость
-
例子: 社会正义 (shèhuì zhèngyì) — социальная справедливость
-
-
革命 (gémìng) — революция
-
例子: 法国大革命 (Fǎguó Dà Gémìng) — Великая французская революция
-
-
改革 (gǎigé) — реформа
-
例子: 政治改革 (zhèngzhì gǎigé) — политическая реформа
-
-
抗议 (kàngyì) — протест
-
例子: 和平抗议 (hépíng kàngyì) — мирный протест
-
-
示威 (shìwēi) — демонстрация
-
例子: 示威游行 (shìwēi yóuxíng) — демонстрация, митинг
-
-
腐败 (fǔbài) — коррупция
-
例子: 反腐败 (fǎn fǔbài) — борьба с коррупцией
-
-
丑闻 (chǒuwén) — скандал
-
例子: 政治丑闻 (zhèngzhì chǒuwén) — политический скандал
-
Государственные посты и институты
-
总统 (zǒngtǒng) — президент
-
例子: 美国总统 (Měiguó zǒngtǒng) — президент США
-
-
总理 (zǒnglǐ) — премьер-министр
-
例子: 国务院总理 (Guówùyuàn Zǒnglǐ) — Премьер Государственного совета (Китай)
-
-
首相 (shǒuxiàng) — премьер-министр (в монархиях)
-
例子: 英国首相 (Yīngguó shǒuxiàng) — премьер-министр Великобритании
-
-
部长 (bùzhǎng) — министр
-
例子: 外交部长 (wàijiāo bùzhǎng) — министр иностранных дел
-
-
官员 (guānyuán) — чиновник, official
-
例子: 政府官员 (zhèngfǔ guānyuán) — государственный чиновник
-
-
大使 (dàshǐ) — посол
-
例子: 中国驻美国大使 (Zhōngguó zhù Měiguó dàshǐ) — посол Китая в США
-
-
外交部 (Wàijiāo Bù) — Министерство иностранных дел
-
例子: 外交部发言人 (Wàijiāo Bù fāyánrén) — представитель МИДа
-
-
国防部 (Guófáng Bù) — Министерство обороны
-
例子: 国防部长 (Guófáng Bùzhǎng) — министр обороны
-
-
财政部 (Cáizhèng Bù) — Министерство финансов
-
例子: 财政部长 (Cáizhèng Bùzhǎng) — министр финансов
-
-
最高法院 (Zuìgāo Fǎyuàn) — Верховный суд
-
例子: 最高法院的裁决 (Zuìgāo Fǎyuàn de cáijué) — решение Верховного суда
-
Международные отношения
-
外交 (wàijiāo) — дипломатия
-
例子: 外交关系 (wàijiāo guānxì) — дипломатические отношения
-
-
国际关系 (guójì guānxì) — международные отношения
-
例子: 国际关系学院 (guójì guānxì xuéyuàn) — институт международных отношений
-
-
大使馆 (dàshǐguǎn) — посольство
-
例子: 我去大使馆申请签证。 (Wǒ qù dàshǐguǎn shēnqǐng qiānzhèng.) — Я пошёл в посольство подавать на визу.
-
-
领事馆 (lǐngshìguǎn) — консульство
-
例子: 总领事馆 (zǒng lǐngshìguǎn) — генеральное консульство
-
-
联合国 (Liánhéguó) — Организация Объединённых Наций (ООН)
-
例子: 联合国安理会 (Liánhéguó Ānlǐhuì) — Совет Безопасности ООН
-
-
条约 (tiáoyuē) — договор, pact
-
例子: 和平条约 (hépíng tiáoyuē) — мирный договор
-
-
协议 (xiéyì) — соглашение
-
例子: 签署协议 (qiānshǔ xiéyì) — подписать соглашение
-
-
谈判 (tánpàn) — переговоры
-
例子: 和平谈判 (hépíng tánpàn) — мирные переговоры
-
-
制裁 (zhìcái) — санкции
-
例子: 经济制裁 (jīngjì zhìcái) — экономические санкции
-
-
全球化 (quánqiúhuà) — глобализация
-
例子: 全球化的影响 (quánqiúhuà de yǐngxiǎng) — влияние глобализации
-
-
主权 (zhǔquán) — суверенитет
-
例子: 国家主权 (guójiā zhǔquán) — государственный суверенитет
-
-
领土 (lǐngtǔ) — территория
-
例子: 领土完整 (lǐngtǔ wánzhěng) — территориальная целостность
-
-
争端 (zhēngduān) — спор, конфликт
-
例子: 领土争端 (lǐngtǔ zhēngduān) — территориальный спор
-
-
冲突 (chōngtū) — конфликт
-
例子: 武装冲突 (wǔzhuāng chōngtū) — вооружённый конфликт
-
-
和平 (hépíng) — мир
-
例子: 和平与发展 (hépíng yǔ fāzhǎn) — мир и развитие
-
-
战争 (zhànzhēng) — война
-
例子: 结束战争 (jiéshù zhànzhēng) — закончить войну
-
-
中立 (zhōnglì) — нейтралитет
-
例子: 中立国 (zhōnglì guó) — нейтральное государство
-
-
联盟 (liánméng) — альянс, союз
-
例子: 军事联盟 (jūnshì liánméng) — военный альянс
-
-
北约 (Běiyuē) — НАТО (Североатлантический альянс)
-
例子: 北约成员国 (Běiyuē chéngyuán guó) — страна-член НАТО
-
-
欧盟 (Ōuméng) — Европейский союз (ЕС)
-
例子: 欧盟委员会 (Ōuméng Wěiyuánhuì) — Европейская комиссия
-
Внутренняя политика и общество
-
公共 (gōnggòng) — общественный, публичный
-
例子: 公共卫生 (gōnggòng wèishēng) — общественное здравоохранение
-
-
社会福利 (shèhuì fúlì) — социальное обеспечение
-
例子: 社会福利制度 (shèhuì fúlì zhìdù) — система социального обеспечения
-
-
医疗 (yīliáo) — медицинское обслуживание
-
例子: 医疗保险 (yīliáo bǎoxiǎn) — медицинская страховка
-
-
教育 (jiàoyù) — образование
-
例子: 教育改革 (jiàoyù gǎigé) — реформа образования
-
-
税收 (shuìshōu) — налоги
-
例子: 税收政策 (shuìshōu zhèngcè) — налоговая политика
-
-
预算 (yùsuàn) — бюджет
-
例子: 国家预算 (guójiā yùsuàn) — государственный бюджет
-
-
赤字 (chìzì) — дефицит
-
例子: 预算赤字 (yùsuàn chìzì) — бюджетный дефицит
-
-
债务 (zhàiwù) — долг
-
例子: 国家债务 (guójiā zhàiwù) — государственный долг
-
-
通货膨胀 (tōnghuò péngzhàng) — инфляция
-
例子: 抑制通货膨胀 (yìzhì tōnghuò péngzhàng) — сдерживать инфляцию
-
-
失业 (shīyè) — безработица
-
例子: 失业率 (shīyè lǜ) — уровень безработицы
-
-
就业 (jiùyè) — занятость
-
例子: 就业机会 (jiùyè jīhuì) — возможности для трудоустройства
-
-
环保 (huánbǎo) — защита окружающей среды
-
例子: 环保政策 (huánbǎo zhèngcè) — экологическая политика
-
-
能源 (néngyuán) — энергия
-
例子: 能源安全 (néngyuán ānquán) — энергетическая безопасность
-
-
国家安全 (guójiā ānquán) — национальная безопасность
-
例子: 国家安全委员会 (guójiā ānquán wěiyuánhuì) — комитет национальной безопасности
-
-
国防 (guófáng) — национальная оборона
-
例子: 国防支出 (guófáng zhīchū) — расходы на оборону
-
-
军队 (jūnduì) — армия
-
例子: 现代军队 (xiàndài jūnduì) — современная армия
-
-
情报 (qíngbào) — разведка (информация)
-
例子: 情报机构 (qíngbào jīgòu) — разведывательное агентство
-
-
舆论 (yúlùn) — общественное мнение
-
例子: 影响舆论 (yǐngxiǎng yúlùn) — влиять на общественное мнение
-
-
媒体 (méitǐ) — СМИ
-
例子: 媒体报道 (méitǐ bàodào) — освещение в СМИ
-
-
宣传 (xuānchuán) — пропаганда, PR
* 例子: 宣传活动 (xuānchuán huódòng) — пропагандистская кампания
Этот список даёт общее представление о ключевой политической лексике. Помните, что значения и коннотации могут меняться в зависимости от контекста и страны.