Иероглиф **租 (zū)** связан с арендой, наймом и арендной платой. Он может быть как глаголом, так и существительным. Вот подробные примеры его использования.
—
### 1. Ключевые слова и существительные
* **出租 (chūzū)**
* **Перевод:** сдавать в аренду/наём
* **Пример:** 这间公寓要出租。 (Zhè jiān gōngyù yào chūzū.) — Эта квартира сдаётся (в аренду).
* **租房 (zūfáng)**
* **Перевод:** снимать жильё; аренда жилья
* **Пример:** 我在这个城市租房住。 (Wǒ zài zhège chéngshì zūfáng zhù.) — Я живу в этом городе в съёмной квартире.
* **租金 (zūjīn)**
* **Перевод:** арендная плата, плата за наём
* **Пример:** 这个月的租金我已经付了。 (Zhège yuè de zūjīn wǒ yǐjīng fùle.) — Я уже заплатил аренду за этот месяц.
* **租车 (zūchē)**
* **Перевод:** арендовать машину; каршеринг
* **Пример:** 我们下飞机后需要租车。 (Wǒmen xià fēijī hòu xūyào zūchē.) — Нам нужно арендовать машину после выхода из самолёта.
* **租赁 (zūlìn)**
* **Перевод:** аренда, лизинг (более формальное слово)
* **Пример:** 我们签了一份设备租赁合同。 (Wǒmen qiānle yī fèn shèbèi zūlìn hétóng.) — Мы подписали контракт на аренду оборудования.
—
### 2. Глаголы и словосочетания (арендовать что-либо)
* **租一个房子 (zū yī gè fángzi)**
* **Перевод:** снять дом/квартиру
* **Пример:** 我想在市中心租一个房子。 (Wǒ xiǎng zài shì zhōngxīn zū yīgè fángzi.) — Я хочу снять квартиру в центре города.
* **租车 (zū chē)**
* **Перевод:** арендовать автомобиль
* **Пример:** 假期我们打算租车去旅行。 (Jiàqī wǒmen dǎsuàn zū chē qù lǚxíng.) — На каникулах мы планируем арендовать машину для путешествия.
* **租船 (zū chuán)**
* **Перевод:** арендовать лодку/катер
* **Пример:** 他们在湖边租了一条船。 (Tāmen zài hú biān zūle yī tiáo chuán.) — Они арендовали лодку на озере.
—
### 3. Устойчивые выражения и специальные термины
* **房东 (fángdōng)**
* **Перевод:** арендодатель, хозяин квартиры
* **Пример:** 我的房东人很好。 (Wǒ de fángdōng rén hěn hǎo.) — Мой арендодатель очень хороший человек.
* **租户 (zūhù) / 房客 (fángkè)**
* **Перевод:** арендатор, съёмщик
* **Пример:** 这栋楼里有二十多家租户。 (Zhè dòng lóu lǐ yǒu èrshí duō jiā zūhù.) — В этом здании более двадцати арендаторов.
* **租约 (zūyuē)**
* **Перевод:** арендный договор
* **Пример:** 我们的租约明年到期。 (Wǒmen de zūyuē míngnián dàoqī.) — Наш арендный договор истекает в следующем году.
* **转租 (zhuǎnzū)**
* **Перевод:** субаренда; снимать/сдавать посредством субаренды
* **Пример:** 未经房东同意,你不能转租这个房间。 (Wèi jīng fángdōng tóngyì, nǐ bùnéng zhuǎnzū zhège fángjiān.) — Без согласия арендодателя ты не можешь сдать эту комнату в субаренду.
### Краткий итог:
* **租 (zū)** — ключевой иероглиф для всех тем, связанных с арендой.
* **出租 (chūzū)** — сдавать *от владельца*.
* **租房 (zūfáng)** — снимать жильё *от арендатора*.
* **租金 (zūjīn)** — деньги, которые платят за аренду.
Эти слова абсолютно необходимы для повседневной жизни, особенно если вы планируете находиться в китайскоязычной среде.