1. Простые и распространенные слова

  • 爱 (ài)

    • Перевод: любить; любовь

    • Пример: 我爱你。 (Wǒ ài nǐ.) — Я люблю тебя.

  • 爱情 (àiqíng)

    • Перевод: (романтическая) любовь

    • Пример: 他们拥有美好的爱情。 (Tāmen yōngyǒu měihǎo de àiqíng.) — У них прекрасная любовь.

  • 爱人 (àiren)

    • Перевод: супруг/супруга, возлюбленный/возлюбленная

    • Пример: 这是我的爱人。 (Zhè shì wǒ de àiren.) — Это моя вторая половина (мой муж/моя жена).

  • 爱心 (àixīn)

    • Перевод: доброе сердце, сострадание, милосердие

    • Пример: 谢谢您的爱心捐款。 (Xièxie nín de àixīn juānkuǎn.) — Спасибо за ваше благотворительное пожертвование.

  • 母爱 (mǔ’ài)

    • Перевод: материнская любовь

    • Пример: 母爱是最伟大的。 (Mǔ’ài shì zuì wěidà de.) — Материнская любовь — самая великая.

  • 关爱 (guān’ài)

    • Перевод: забота, внимание, проявлять заботу

    • Пример: 感谢老师的关爱。 (Gǎnxiè lǎoshī de guān’ài.) — Благодарю учителя за заботу.


2. Глаголы и словосочетания (что/кого любят)

  • 爱吃 (ài chī)

    • Перевод: любить (есть) что-либо

    • Пример: 我很爱吃中国菜。 (Wǒ hěn ài chī Zhōngguó cài.) — Я очень люблю есть китайскую еду.

  • 爱看 (ài kàn)

    • Перевод: любить смотреть

    • Пример: 他爱看电影。 (Tā ài kàn diànyǐng.) — Он любит смотреть фильмы.

  • 爱听 (ài tīng)

    • Перевод: любить слушать

    • Пример: 我爱听音乐。 (Wǒ ài tīng yīnyuè.) — Я люблю слушать музыку.

  • 爱读书 (ài dúshū)

    • Перевод: любить читать книги

    • Пример: 她是一个爱读书的人。 (Tā shì yīgè ài dúshū de rén.) — Она человек, который любит читать книги.


3. Устойчивые выражения и идиомы

  • 爱不释手 (ài bù shì shǒu)

    • Перевод: любить так, что не можешь отпустить от рук; быть в восторге от чего-либо

    • Пример: 这本小说让我爱不释手。 (Zhè běn xiǎoshuō ràng wǒ ài bù shì shǒu.) — Я от этой книги не могу оторваться (она мне безумно нравится).

  • 相亲相爱 (xiāngqīn xiāng’ài)

    • Перевод: жить в любви и согласии (обычно о семье, близких людях)

    • Пример: 一家人相亲相爱。 (Yījiā rén xiāngqīn xiāng’ài.) — Члены семьи живут в любви и гармонии.


4. Более сложные или абстрактные понятия

  • 爱国 (àiguó)

    • Перевод: быть патриотом, любить родину

    • Пример: 爱国是每个人的责任。 (Àiguó shì měi gè rén de zérèn.) — Любовь к родине — это долг каждого.

  • 爱好 (àihào)

    • Перевод: увлечение, хобби

    • Пример: 你的爱好是什么? (Nǐ de àihào shì shénme?) — Какое у тебя хобби?

  • 爱护 (àihù)

    • Перевод: беречь, заботиться, охранять

    • Пример: 请爱护环境。 (Qǐng àihù huánjìng.) — Пожалуйста, берегите окружающую среду.

  • 爱惜 (àixī)

    • Перевод: ценить, бережно относиться (часто к вещам или времени)

    • Пример: 要爱惜时间。 (Yào àixī shíjiān.) — Нужно ценить время.

Краткий итог:

  •  — это мощное слово, выражающее глубокую привязанность, от романтической любви до увлечений и патриотизма.

  • Оно может использоваться как самостоятельный глагол (), так и в составе множества сложных слов.

  • Конструкция 爱 + Глагол (например, 爱吃爱看) очень распространена для выражения предпочтений.

От Ud0ldg