Город Хуньчунь (珲春, Húnchūn) находится на северо-востоке Китая, в провинции Цзилинь. Это единственное место в Китае, где сходятся границы сразу трёх стран: Китая, России и Кореи. Поэтому главная достопримечательность здесь — «одним взглядом увидеть три государства» («一眼望三国», yī yǎn wàng sānguó). Туристы поднимаются на смотровую башню и видят сразу три страны.

Хуньчунь — это город удивительных контрастов. Он не находится у моря, но является главным портом для ввоза российского краба. Говорят, что 4 из 5 королевских крабов, которые едят в Китае, проходят через Хуньчунь. Цены на краба здесь намного ниже, чем в больших городах.

Природа здесь тоже уникальна. Город находится в центре Национального парка «Амурский тигр и леопард». Леса покрывают 86% территории, поэтому здесь можно встретить редких диких животных. Благодаря близости к Японскому морю, летом здесь не жарко — в августе температура держится на уровне около 21°C. Это отличное место для летнего отдыха.

На улицах Хуньчуня часто слышна русская и корейская речь, а местные таксисты могут говорить на нескольких языках. Этот маленький приграничный город по праву называют «перекрёстком Северо-Восточной Азии»

Китайский текст с пиньинем (построчно)

1. 珲春市位于中国东北部,吉林省。
Pinyin: Húnchūn shì wèiyú Zhōngguó dōngběibù, Jílín Shěng.

2. 这是中国唯一一个同时与俄罗斯和朝鲜接壤的地方,三国边界在此交汇。
Pinyin: Zhè shì Zhōngguó wéiyī yī gè tóngshí yǔ Éluósī hé Cháoxiǎn jiērǎng de dìfang, sānguó biānjiè zài cǐ jiāohuì.

3. 因此,当地最著名的景点是“一眼望三国”。
Pinyin: Yīncǐ, dāngdì zuì zhùmíng de jǐngdiǎn shì “yī yǎn wàng sānguó”.

4. 游客登上瞭望塔,可以同时看到三个国家。
Pinyin: Yóukè dēngshàng liàowàngtǎ, kěyǐ tóngshí kàndào sān gè guójiā.

5. 珲春是一个充满奇妙反差的城市。
Pinyin: Húnchūn shì yī gè chōngmǎn qímiào fǎnchā de chéngshì.

6. 它虽然不靠海,但却是俄罗斯帝王蟹进口的主要口岸。
Pinyin: Tā suīrán bù kào hǎi, dàn què shì Éluósī dìwángxiè jìnkǒu de zhǔyào kǒu’àn.

7. 据说,中国餐桌上五只帝王蟹中有四只都是经过珲春运来的。
Pinyin: Jùshuō, Zhōngguó cānzhuō shàng wǔ zhī dìwángxiè zhōng yǒu sì zhī dōu shì jīngguò Húnchūn yùnlái de.

8. 这里的蟹价比大城市便宜得多。
Pinyin: Zhèlǐ de xièjià bǐ dà chéngshì piányi de duō.

9. 这里的自然风光也独具特色。
Pinyin: Zhèlǐ de zìrán fēngguāng yě dújù tèsè.

10. 城市位于东北虎豹国家公园的中心地带。
Pinyin: Chéngshì wèiyú Dōngběi Hǔ Bào Guójiā Gōngyuán de zhōngxīn dìdài.

11. 森林覆盖率高达86%,因此在这里可以看到珍稀的野生动物。
Pinyin: Sēnlín fùgàilǜ gāodá bǎi fēn zhī bāshíliù, yīncǐ zài zhèlǐ kěyǐ kàndào zhēnxī de yěshēng dòngwù.

12. 由于靠近日本海,夏季并不炎热——八月份的平均气温约为21摄氏度。
Pinyin: Yóuyú kàojìn Rìběn Hǎi, xiàjì bìng bù yánrè — bāyuèfèn de píngjūn qìwēn yuē wèi èrshíyī shèshìdù.

13. 这里是夏季避暑的好去处。
Pinyin: Zhèlǐ shì xiàjì bìshǔ de hǎo qùchù.

14. 在珲春街头,经常能听到俄语和朝鲜语,当地的出租车司机甚至会讲好几种语言。
Pinyin: Zài Húnchūn jiētóu, jīngcháng néng tīngdào Éyǔ hé Cháoxiǎnyǔ, dāngdì de chūzūchē sījī shènzhì huì jiǎng hǎo jǐ zhǒng yǔyán.

15. 这个小小的边境城市,被公认为“东北亚的十字路口”。
Pinyin: Zhège xiǎoxiǎo de biānjìng chéngshì, bèi gōngrèn wéi “Dōngběiyà de shízì lùkǒu”.


Словарь (ключевые слова и выражения)

Китайский Пиньинь Перевод
珲春 Húnchūn Хуньчунь (город)
位于 wèiyú находиться, располагаться
东北部 dōngběibù северо-восток (часть)
吉林省 Jílín Shěng провинция Цзилинь
唯一 wéiyī единственный
同时 tóngshí одновременно
俄罗斯 Éluósī Россия
朝鲜 Cháoxiǎn Корея (Северная)
接壤 jiērǎng граничить, иметь общую границу
边界 biānjiè граница
交汇 jiāohuì сходиться, пересекаться
景点 jǐngdiǎn достопримечательность
一眼望三国 yī yǎn wàng sānguó одним взглядом увидеть три государства
游客 yóukè турист
瞭望塔 liàowàngtǎ смотровая башня
奇妙 qímiào удивительный, чудесный
反差 fǎnchā контраст
不靠海 bù kào hǎi не находится у моря
帝王蟹 dìwángxiè королевский краб (камчатский краб)
进口 jìnkǒu импорт, ввоз
口岸 kǒu’àn порт, пункт пропуска
据说 jùshuō говорят, по слухам
餐桌 cānzhuō обеденный стол
经过 jīngguò проходить через
运来 yùnlái привозить, доставлять
蟹价 xièjià цена на краба
便宜 piányi дешёвый
自然风光 zìrán fēngguāng природные пейзажи
独具特色 dújù tèsè иметь уникальные особенности
东北虎豹国家公园 Dōngběi Hǔ Bào Guójiā Gōngyuán Национальный парк «Амурский тигр и леопард»
中心地带 zhōngxīn dìdài центральная зона
森林覆盖率 sēnlín fùgàilǜ лесистость, покрытие лесами
高达 gāodá достигать (высоты, процента)
珍稀 zhēnxī редкий, драгоценный
野生动物 yěshēng dòngwù дикие животные
由于 yóuyú благодаря, из-за
靠近 kàojìn близко к, рядом с
日本海 Rìběn Hǎi Японское море
夏季 xiàjì лето, летний сезон
炎热 yánrè жаркий, знойный
平均气温 píngjūn qìwēn средняя температура
摄氏度 shèshìdù градус Цельсия
避暑 bìshǔ укрыться от летней жары
好去处 hǎo qùchù хорошее место (для посещения)
街头 jiētóu улица, на улице
俄语 Éyǔ русский язык
朝鲜语 Cháoxiǎnyǔ корейский язык
出租车司机 chūzūchē sījī таксист
甚至 shènzhì даже
好几种 hǎo jǐ zhǒng несколько (видов)
边境 biānjìng приграничный, граница
公认为 gōngrèn wéi быть признанным как
十字路口 shízì lùkǒu перекрёсток (в переносном смысле)
东北亚 Dōngběiyà Северо-Восточная Азия

От Ud0ldg