В китайском языке время строится очень логично, от крупного к мелкому.

Вот основная формула:
Число + 点 (diǎn) + [Число + 分 (fēn)]

(Обрати внимание: Минуты можно опустить, если называешь ровный час).


1. Как спросить «Который час?»

  • 现在几点? (Xiànzài jǐ diǎn?) — Который сейчас час?

  • 几点? (Jǐ diǎn?) — Который час? / Во сколько?


2. Примеры времени

Ровное время (Час + Минуты = 00)

  • 1:00 — 一点 (Yī diǎn)

  • 7:00 — 七点 (Qī diǎn)

  • 12:00 — 十二点 (Shí’èr diǎn)

Час + минуты (Простое перечисление)

  • 8:05 — 八点零五分 (Bā diǎn líng wǔ fēn) — Важно: Здесь добавляется 零 (líng) — ноль.

  • 8:15 — 八点十五分 (Bā diǎn shíwǔ fēn) — Пятнадцать минут девятого.

  • 9:30 — 九点三十分 (Jiǔ diǎn sānshí fēn) — Девять тридцать.


3. Как сказать «половина», «четверть», «без минут»

В китайском тоже есть специальные слова для более естественной речи:

  • Половина (после часа) — 半 (bàn)

    • Ставится ПОСЛЕ 点 и означает 30 минут.

    • 9:30 — 九点半 (Jiǔ diǎn bàn) — Половина десятого.

    • 2:30 — 两点半 (Liǎng diǎn bàn) — Половина третьего.
      (Вместо 三十分 (sānshí fēn) обычно говорят именно 半).

  • Четверть (после часа) — 刻 (kè)

    • 一刻 (yī kè) = 15 минут.

    • 8:15 — 八点一刻 (Bā diǎn yī kè) — Четверть девятого.

    • 10:45 — 十点三刻 (Shí diǎn sān kè) — Десять сорок пять. (Буквально: 10 часов и 3 четверти).

  • Без скольки-то минут — 差 (chà)

    • Эта конструкция означает «без X минут Y часов». Ставится в начало.

    • 差五分三点 (Chà wǔ fēn sān diǎn) — Без пяти три (2:55).

    • 差一刻十二点 (Chà yī kè shí’èr diǎn) — Без четверти двенадцать (11:45).


4. Важные нюансы

  1. Два и Два:

    • Для времени всегда используется 点 (liǎng) для цифры 2.

    • Правильно: 两点 (liǎng diǎn) — 2 часа.

    • Неправильно: 二点 (èr diǎn) — так не говорят о времени.

    • (НО: если это количество минут, например, 22 минуты, то скажут 二十二分 (èrshí’èr fēn) — там снова будет «èr»).

  2. Уточнение времени суток:

    • Чтобы было понятно, утро сейчас или вечер, перед временем ставят уточняющее слово:

    • 早上 (zǎoshang) — утром

    • 上午 (shàngwǔ) — до полудня

    • 下午 (xiàwǔ) — после полудня (днем)

    • 晚上 (wǎnshang) — вечером / ночью

    • Пример: 晚上七点 (wǎnshang qī diǎn) — 7 часов вечера.

    • Пример: 上午九点半 (shàngwǔ jiǔ diǎn bàn) — 9:30 утра.

В японском языке система обозначения времени тоже очень регулярна, но есть важные нюансы в произношении числительных и суффиксов. Основной принцип: сначала называется час, затем минуты.

1. Как спросить «Который час?»

  • 今、何時ですか? (いま、なんじですか?, Ima, nan-ji desu ka?) — Сейчас который час?

  • 何時に? (なんじに?, Nan-ji ni?) — Во сколько?


2. Счётные суффиксы

  • Час: 時 (じ, -ji)

  • Минута: 分 (ふん / ぷん / ぶん, -fun / -pun / -bun — произношение зависит от предыдущей цифры)

3. Как называть часы (1–12)

Для часов используется японское чтение числительных + 時 (じ). Обратите внимание на исключения для 4, 7 и 9:

Цифра Произношение (час) Ромадзи
1 いちじ ichi-ji
2 にじ ni-ji
3 さんじ san-ji
4 よじ yo-ji
5 ごじ go-ji
6 ろくじ roku-ji
7 しちじ shichi-ji
8 はちじ hachi-ji
9 くじ ku-ji
10 じゅうじ jū-ji
11 じゅういちじ jū ichi-ji
12 じゅうにじ jū ni-ji

Важно: В современном японском для 4 часа никогда не говорят 「しじ」, только 「よじ」; для 7 — 「しちじ」 (хотя в речи иногда заменяют на 「ななじ」, но норма — しちじ); для 9 — 「くじ」 (не 「きゅうじ」).


4. Как называть минуты

Минуты требуют особого внимания, потому что суффикс 分 читается по-разному в зависимости от числа. Основные правила:

  • ふん (fun) — после 2, 5, 7, 9? Запомните лучше таблицу:

Число Минуты (кандзи) Чтение (ромадзи)
1 一分 ip-pun
2 二分 ni-fun
3 三分 san-pun
4 四分 yon-pun / yon-fun (чаще yon-pun)
5 五分 go-fun
6 六分 rop-pun
7 七分 nana-fun / shichi-fun (первое чаще)
8 八分 hap-pun / hachi-fun (hap-pun чаще)
9 九分 kyū-fun
10 十分 jip-pun / jū-pun (jip-pun чаще)
11 十一分 jū ip-pun
15 十五分 jū go-fun
30 三十分 san-jip-pun

Общая закономерность:

  • 1, 6, 8, 10, 30 (и другие, оканчивающиеся на эти цифры в минутах) часто вызывают удвоение согласной и превращение fun → pun.

  • 3, 4 иногда тоже становятся pun.

  • Для 2, 5, 7, 9 обычно остаётся fun.

На практике лучше запомнить частоупотребимые варианты: いっぷん (1), にふん (2), さんぷん (3), よんぷん (4), ごふん (5), ろっぷん (6), ななふん (7), はっぷん (8), きゅうふん (9), じゅっぷん/じっぷん (10).


5. Примеры точного времени

Структура: Час + 時 + Минуты + 分

  • 1:05 — 一時五分 (いちじ ごふん, ichi-ji go-fun)

  • 3:10 — 三時十分 (さんじ じゅっぷん, san-ji jup-pun)

  • 8:30 — 八時三十分 (はちじ さんじゅっぷん, hachi-ji san-jup-pun)

  • 12:15 — 十二時十五分 (じゅうにじ じゅうごふん, jū ni-ji jū-go-fun)

  • 4:45 — 四時四十五分 (よじ よんじゅうごふん, yo-ji yon-jū-go-fun)


6. Особые выражения («половина», «четверть», «без»)

Половина (30 минут) — 半 (はん, han)

  • Ставится после 時, вместо указания минут.

  • 8:30 — 八時半 (はちじはん, hachi-ji han) — половина девятого.

  • 1:30 — 一時半 (いちじはん, ichi-ji han) — половина второго.

Четверть (15 минут) — в японском обычно не используют специального слова «четверть», как в китайском 刻. Просто говорят 十五分 (jū go-fun). Однако в некоторых контекстах можно встретить слово 四半 (しはん, shihan) для четверти часа, но оно устаревшее и редко используется в повседневной речи. Лучше придерживаться 十五分.

«Без скольких-то минут» — 前 (まえ, mae)

  • Конструкция: Минуты + 前 + Час (т.е. «за X минут до часа»).

  • 2:55 — 五分前3時 (ごふんまえ さんじ, go-fun mae san-ji) — без пяти три.

    • Примечание: Порядок слов в предложении может быть разным. Часто говорят: 三時五分前 (さんじ ごふんまえ) — то есть «в 3 часа без пяти», но суть та же: сначала час, потом минуты с 前.

  • 11:45 — 十五分前12時 (じゅうごふんまえ じゅうにじ, jū-go-fun mae jū-ni-ji) — без пятнадцати двенадцать.


7. Уточнение времени суток

Чтобы указать, утро или вечер, добавляют следующие слова перед временем (иногда после, но чаще перед):

  • 朝 (あさ, asa) — утро (раннее)

  • 午前 (ごぜん, gozen) — до полудня (формально, используется в расписаниях)

  • 午後 (ごご, gogo) — после полудня (формально)

  • 昼 (ひる, hiru) — день (около полудня)

  • 夕方 (ゆうがた, yūgata) — вечер (ранний вечер)

  • 夜 (よる, yoru) — ночь, поздний вечер

Примеры:

  • 朝7時 (あさしちじ, asa shichi-ji) — 7 утра.

  • 午後3時 (ごごさんじ, gogo san-ji) — 3 часа дня.

  • 夜10時 (よるじゅうじ, yoru jū-ji) — 10 часов вечера.


8. Короткие ответы и вежливость

В разговоре часто опускают です (desu) в конце, особенно в дружеской обстановке:

  • «今、何時?» — «今、3時半。」 (Ima, san-ji han.)
    А в формальной обстановке добавляют です или でございます.


9. Полезные фразы

  • 午前0時 (ごぜんれいじ, gozen rei-ji) — полночь (0 часов).

  • 正午 (しょうご, shōgo) — полдень (ровно 12:00 дня).

  • 今何時何分ですか? (いま なんじ なんぷん ですか?, Ima nan-ji nan-pun desu ka?) — Сейчас который час (более точно, с минутами)?

Заключение

Главное в японском времени — запомнить особые чтения для 4, 7, 9 часов и правила озвончения минутного суффикса 分. Остальное строится по простой формуле «час + 時 + минуты + 分». Для бытового общения чаще используют 半 (половина) и конструкцию с 前 (без). Удачи в изучении!

В немецком языке есть два основных способа называть время: официальный (как по расписанию) и разговорный (повседневный). Разница примерно как в русском: «пятнадцать часов тридцать минут» (офиц.) и «половина четвёртого» (разг.).

1. Как спросить «Который час?»

  • Wie spät ist es? — Который час? (Буквально: «Как поздно?»)

  • Wie viel Uhr ist es? — Который час? (Буквально: «Сколько часов?»)

  • (Um) wie viel Uhr? — Во сколько? (если спрашиваем о времени события)


2. Официальный вариант (цифровой)

Используется в объявлениях, расписаниях, новостях. Просто называются часы (от 0 до 24) и минуты (от 0 до 59) через слово Uhr (часы).

  • Es ist vierzehn Uhr dreißig. — 14:30 (два часа тридцать минут дня).

  • Es ist acht Uhr fünfzehn. — 8:15.

  • Es ist null Uhr sieben. — 0:07 (семь минут первого ночи).

Важно: Числа называются как обычно (eins, zwei, drei…), но часы могут быть от 0 до 24. Минуты произносятся просто как числа от 1 до 59.


3. Разговорный вариант (самый употребительный)

В быту немцы чаще используют 12-часовой формат с уточнением времени суток, и особые слова для четвертей и половины.

Основные понятия:

  • nach — после (употребляется для минут 1–24)

  • vor — до / без (для минут 25–59)

  • halb — половина (всегда означает половину следующего часа!)

  • Viertel — четверть

a) Точные минуты (1–24 минуты)

Структура: Es ist [Минуты] nach [Час] — «[минуты] после [часа]».

  • 8:05 — fünf nach acht (пять минут после восьми).

  • 9:15 — Viertel nach neun (четверть после девяти).

  • 10:20 — zwanzig nach zehn (двадцать минут после десяти).

b) Половина (30 минут)

halb + следующий час (в родительном падеже, но числительное стоит как есть).

  • 8:30 — halb neun (половина девятого). Запомните: это не половина восьмого, а половина на пути к девяти.

  • 12:30 — halb eins (половина первого).

  • 4:30 — halb fünf.

c) Минуты после половины (от 25 до 59 минут)

Используется vor (до). Сначала говорим, сколько минут осталось до следующего часа, потом vor и следующий час.

  • 7:40 — zwanzig vor acht (двадцать минут до восьми, т.е. без двадцати восемь).

  • 8:45 — Viertel vor neun (четверть до девяти, т.е. без четверти девять).

  • 10:50 — zehn vor elf (десять минут до одиннадцати).

d) Исключение: 25 минут

Для 25 минут обычно говорят fünf vor halb + следующий час. Это означает «пять минут до половины [следующего часа]».

  • 8:25 — fünf vor halb neun (пять минут до половины девятого, т.е. 8:25).
    Альтернативно можно сказать fünfundzwanzig nach acht (но первый вариант очень распространён).

e) Региональные особенности

В некоторых регионах (особенно на востоке Германии) используют конструкции с Viertel и dreiviertel напрямую с числом часа:

  • 8:15 — Viertel neun (буквально «четверть девятого», т.е. 8:15). Внимание: в других регионах так не говорят, там скажут Viertel nach acht.

  • 8:45 — dreiviertel neun («три четверти девятого», т.е. 8:45).
    Если вы скажете так в западной Германии, вас поймут, но могут удивиться. Лучше использовать Viertel nach и Viertel vor для универсальности.


4. Уточнение времени суток

В разговорной речи часто добавляют часть суток, чтобы избежать путаницы между утром и вечером:

  • morgens / am Morgen — утром (примерно 5–10 утра)

  • vormittags / am Vormittag — до полудня (10–12)

  • mittags / am Mittag — в полдень (12–14)

  • nachmittags / am Nachmittag — после полудня (14–18)

  • abends / am Abend — вечером (18–22)

  • nachts / in der Nacht — ночью (22–5)

Примеры:

  • 7:00 утра — sieben Uhr morgens или morgens um sieben.

  • 7:00 вечера — sieben Uhr abends (или 19 Uhr в официальном стиле).

  • Я встречу тебя в 3 часа дня. — Ich treffe dich um drei Uhr nachmittags.


5. Полезные фразы и предлоги

  • um — в (для точного времени): um 8 Uhr — в 8 часов.

  • gegen — около, примерно: gegen 10 Uhr — около 10 часов.

  • bis — до: bis 5 Uhr — до 5 часов.

  • ab — с (начиная с): ab 9 Uhr — с 9 часов.

  • von … bis — с … до: von 8 bis 12 Uhr — с 8 до 12.

Примеры диалогов:

  • Entschuldigung, wie spät ist es? — Извините, который час?

  • Es ist Viertel nach drei. — Сейчас четверть четвёртого.

  • Um wie viel Uhr treffen wir uns? — Во сколько встречаемся?

  • Um halb sieben abends. — В половине седьмого вечера.


6. Краткая таблица для запоминания

Время Официально Разговорный (универсальный)
2:15 zwei Uhr fünfzehn Viertel nach zwei
2:30 zwei Uhr dreißig halb drei
2:45 zwei Uhr fünfundvierzig Viertel vor drei
2:25 zwei Uhr fünfundzwanzig fünf vor halb drei
2:40 zwei Uhr vierzig zwanzig vor drei

Заключение

Немецкое время легко выучить, если понять логику halb (всегда следующий час) и разделение на nach (после) и vor (до). Для повседневного общения достаточно освоить разговорный вариант с Viertel, halb и минутными предлогами. Удачи!

В шведском языке система обозначения времени очень похожа на немецкую, но немного проще. Здесь тоже есть официальный (цифровой) способ и повседневный (словами). Главные особенности: использование слов kvart (четверть) и halv (половина), а также предлогов i (без/до) и över (после).


1. Как спросить «Который час?»

  • Vad är klockan? — Который час? (Буквально: «Что есть часы?»)

  • Hur mycket är klockan? — Сколько времени? (Буквально: «Как много часы?»)

  • (Vid) hur dags? / När? — Во сколько?

Ответ обычно начинается с: Klockan är … (Часы показывают …) или просто называют время.


2. Официальный вариант (цифровой / радио)

Используется в расписаниях, аэропортах, официальных объявлениях. Часы называются от 0 до 23, минуты просто добавляются.

  • Klockan är fjorton trettio. — 14:30.

  • Klockan är åtta femton. — 8:15.

  • Klockan är noll sju. — 0:07 (семь минут первого).

  • Klockan är tjugoett femtio. — 21:50.


3. Разговорный вариант (самый употребительный)

В повседневной жизни шведы используют 12-часовой формат и специальные слова для четвертей и половины. Логика похожа на немецкую, но есть важное отличие в отсчёте минут.

Основные понятия:

  • över — после (для минут 1–29, особенно до половины)

  • i — до / без (для минут 31–59, после половины)

  • halv — половина (всегда означает половину текущего часа? Внимание: в шведском halv указывает на половину пути к следующему часу, как в немецком! Но в русском мы говорим «половина второго» = 1:30, а шведы скажут halv två — половина двух, то есть 1:30. Это важно!)

  • kvart — четверть

a) Ровное время (час + 00 минут)

  • Klockan är ett. — Час (13:00 или 1:00).

  • Klockan är två. — Два часа.

  • Klockan är tolv. — Двенадцать.

b) Минуты от 1 до 30 (используем över)

Если минутная стрелка в правой половине циферблата (до половины), мы говорим, сколько минут прошло после часа.

  • 8:05 — fem över åtta (пять минут после восьми).

  • 9:15 — kvart över nio (четверть после девяти).

  • 10:20 — tjugo över tio (двадцать минут после десяти).

  • 1:30 — halv två (половина второго). Запомните: halv всегда указывает на следующий час.

c) Половина (30 минут)

  • halv + следующий час.

    • 8:30 — halv nio (половина девятого).

    • 12:30 — halv ett (половина первого).

    • 4:30 — halv fem (половина пятого).

d) Минуты от 31 до 59 (используем i)

Если минутная стрелка в левой половине циферблата (после половины), мы говорим, сколько минут осталось до следующего часа.

  • 7:40 — tjugo i åtta (двадцать минут до восьми, т.е. без двадцати восемь).

  • 8:45 — kvart i nio (четверть до девяти, т.е. без четверти девять).

  • 10:50 — tio i elva (десять минут до одиннадцати).

  • 11:55 — fem i tolv (без пяти двенадцать).

e) Исключение: 25 минут (и близкие значения)

Для 25 минут часто используют конструкцию fem i halv + следующий час, что означает «пять минут до половины [следующего часа]». Это очень распространено.

  • 8:25 — fem i halv nio (буквально: пять минут до половины девятого). То есть 8:25.

    • Альтернативно можно сказать tjugofem över åtta, но первый вариант более разговорный.

  • 8:35 — fem över halv nio (пять минут после половины девятого). То есть 8:35.

f) 20 минут до/после половины?

Иногда говорят tio i halv (10 минут до половины = 8:20) или tio över halv (10 минут после половины = 8:40), но это менее стандартно. Чаще используют tjugo över/i.


4. Уточнение времени суток

В разговорной речи, чтобы избежать путаницы между утром и вечером, добавляют следующие слова (обычно после времени или в начале фразы):

  • på morgonen — утром (примерно 5–9)

  • på förmiddagen — до полудня (9–12)

  • på eftermiddagen — после полудня (12–18)

  • på kvällen — вечером (18–22)

  • på natten — ночью (22–5)

Примеры:

  • Klockan sju på morgonen. — 7 утра.

  • Vi ses klockan sju på kvällen. — Увидимся в 7 вечера.

  • Hon kommer vid tretiden på eftermiddagen. — Она придёт около трёх дня.

Также можно использовать 24-часовой формат, но в устной речи это редкость, только для точности (например, при заказе билетов). Вместо «19:00» обычно скажут sju på kvällen.


5. Предлоги и полезные фразы

  • Klockan [время] — ровно в такое-то время (ставится без предлога): Klockan åtta — в 8 часов.

  • Vid [время]-tiden — около, примерно в: vid åttatiden — около восьми.

  • Fram emot [время] — ближе к: fram emot midnatt — ближе к полуночи.

  • På slaget [время] — ровно в: på slaget tolv — ровно в 12.

  • Runt [время] — около: runt klockan tre — около трёх.

Примеры диалогов:

  • Ursäkta, vad är klockan? — Извините, который час?

  • Den är kvart i fem. — Без четверти пять (16:45).

  • När börjar filmen? — Когда начинается фильм?

  • Klockan halv åtta. — В половине восьмого (19:30).


6. Короткие ответы

В шведском, когда называют время, часто опускают глагол, особенно в быстром диалоге:

  • Vad är klockan? — Kvart över två. (Четверть третьего.)

  • Hur dags möts vi? — Halv fyra. (В половине четвёртого.)


7. Важное замечание про минуты

Шведы очень редко говорят минуты от 1 до 9 с «över/i», если это не круглая цифра. Например, 8:03 могут сказать tre minuter över åtta, но чаще просто åtta nolltre (цифровой стиль) или вообще округлят. Для 8:07 тоже могут использовать цифровой формат, если нужно точно.


8. Краткая таблица для запоминания

Время Официально Разговорный (основной)
2:15 fjorton femton kvart över två
2:30 fjorton trettio halv tre
2:45 fjorton fyrtiofem kvart i tre
2:25 fjorton tjugofem fem i halv tre
2:35 fjorton trettiofem fem över halv tre
2:40 fjorton fyrtio tjugo i tre

Заключение

Шведское время логично и легко выучить, если запомнить:

  1. Halv всегда указывает на следующий час (как в немецком).

  2. Över — для минут после часа (до половины).

  3. I — для минут до следующего часа (после половины).

  4. Kvart — четверть, используется с öвер и i.

  5. Для 25 и 35 минут часто используют конструкцию с halv (fem i/över halv).

Удачи в изучении шведского! Om du har fler frågor, fråga gärna!

В английском языке есть дваа основных способа называть время: цифровой (более формальный, как в расписаниях) и традиционный (разговорный, с использованием слов pasttohalf pastquarter). Выбор зависит от контекста и страны (в США и Британии могут быть небольшие нюансы).


1. Как спросить «Который час?»

  • What time is it? — Который час? (Самый распространённый вопрос.)

  • What’s the time? — То же самое, чуть короче.

  • Could you tell me the time, please? — Не могли бы вы подсказать время? (Вежливая форма.)

  • Do you have the time? — У вас есть время? (Подразумевается «который час».)

Как ответить: Обычно начинают с It is… или просто называют время: It’s ten o’clock. / Five past seven.


2. Цифровой способ (Digital / Official)

Просто читаем часы и минуты как числа. Используется в аэропортах, на вокзалах, в официальных объявлениях, в программах передач.

  • 7:00 — seven (o’clock) — слово o’clock можно добавить для ровного часа, но необязательно.

  • 8:05 — eight oh five (ноль здесь читается как oh [əʊ]).

  • 9:15 — nine fifteen.

  • 14:30 — fourteen thirty (в США часто используют 12-часовой формат даже в расписаниях, но могут и 24-часовой).

  • 18:45 — eighteen forty-five.

Важно: В США в быту почти всегда используют 12-часовой формат (с a.m./p.m. или пояснениями «утра/вечера»), а цифровой с 24 часами встречается в основном в военной среде, на транспорте или в технических контекстах.


3. Традиционный (разговорный) способ

Этот способ использует циферблат и деление на две половины: от 12 до 6 (правая сторона — past) и от 6 до 12 (левая сторона — to).

Ключевые слова:

  • o’clock — ровно (используется только для целых часов: five o’clock).

  • past — после (для минут от 1 до 30).

  • to — до / без (для минут от 31 до 59).

  • half past — половина после (всегда 30 минут).

  • quarter — четверть (15 минут).

Правила:

а) От 1 до 30 минут (past)
Говорим: Минуты + past + час

  • 8:05 — five past eight (пять минут после восьми).

  • 8:10 — ten past eight.

  • 8:15 — quarter past eight (четверть после восьми).

  • 8:20 — twenty past eight.

  • 8:30 — half past eight (половина после восьми). Запомните: half past всегда относится к текущему часу (в отличие от немецкого/шведского, где half указывает на следующий). В английском half past eight = 8:30.

б) От 31 до 59 минут (to)
Говорим, сколько минут осталось до следующего часа: Минуты + to + следующий час

  • 8:35 — twenty-five to nine (без двадцати пяти девять). То есть до 9 осталось 25 минут.

  • 8:40 — twenty to nine (без двадцати девять).

  • 8:45 — quarter to nine (без четверти девять).

  • 8:50 — ten to nine (без десяти девять).

  • 8:55 — five to nine (без пяти девять).

Особые случаи:

  • 15 минут всегда quarter (quarter past / quarter to).

  • 30 минут всегда half past (half past seven — 7:30).

  • Для минут, кратных 5, часто опускают слово minutes (например, ten past six), но если минуты не кратные 5, можно сказать minutesseven minutes past nine (9:07), thirteen minutes to eleven (10:47).

  • 12:00 — twelve o’clock (полдень) или midnight (полночь). Также можно сказать noon (полдень).


4. Уточнение времени суток (a.m. / p.m. / разговорные маркеры)

Поскольку в разговоре используется 12-часовой формат, нужно уточнять, утро или вечер.

Официальные сокращения:

  • a.m. (лат. ante meridiem) — до полудня (00:00 – 11:59).

  • p.m. (лат. post meridiem) — после полудня (12:00 – 23:59).

Примеры:

  • 7:00 a.m. — семь утра.

  • 7:00 p.m. — семь вечера.

  • 12:00 p.m. — полдень (хотя иногда возникают споры, лучше использовать noon).

  • 12:00 a.m. — полночь (midnight).

Разговорные уточнения (ставятся в конце или начале):

  • in the morning — утром (до 12 дня).

  • in the afternoon — днём (после 12 до примерно 17–18).

  • in the evening — вечером (примерно с 18 до 22–23).

  • at night — ночью (после 23 и до раннего утра).

Примеры:

  • I’ll meet you at seven in the evening. (В 7 вечера.)

  • She wakes up at six in the morning. (В 6 утра.)

  • The train arrives at three in the afternoon. (В 3 дня.)


5. Предлоги времени

  • at — для точного времени: at 5 o’clockat half past twoat quarter to six.

  • around / about — около, примерно: around 7 p.m.

  • past — после (в значении времени): It’s past midnight. (За полночь.)

  • to — до: It’s ten to three. (Без десяти три.)

  • till / until — до (какого-то момента): I’ll wait until 8 o’clock.


6. Распространённые фразы и вопросы

  • When does the movie start? — Когда начинается фильм?

    • It starts at quarter past seven. — Начинается в 7:15.

  • What time do you get up? — Во сколько ты встаёшь?

    • I get up at half past six. — Я встаю в 6:30.

  • How long does it take? — Сколько времени это займёт?

    • About twenty minutes. — Около 20 минут.

  • It’s almost midnight. — Почти полночь.

  • It’s exactly 10 a.m. — Сейчас ровно 10 утра.


7. Британский и американский варианты

  • Past / after: В США вместо past могут сказать after, особенно для первых 30 минут. Например, 8:15 — quarter after eight (вместо quarter past eight). Но to обычно сохраняется (хотя иногда говорят ofquarter of nine вместо quarter to nine). В Британии почти всегда past/to.

  • Half past: В США тоже используют half past, но можно услышать и half after.

  • Цифры: В США в повседневной речи часто называют время просто цифрами: It’s eight fifteen (вместо quarter past eight). Оба варианта допустимы.


8. Примеры для запоминания (таблица)

Время Традиционный (разговорный) Цифровой
2:00 two o’clock two
2:05 five past two two oh five
2:15 quarter past two two fifteen
2:30 half past two two thirty
2:45 quarter to three two forty-five
2:50 ten to three two fifty
2:55 five to three two fifty-five

Заключение

Английское время простое, если запомнить:

  1. past — для минут после часа (до 30).

  2. to — для минут до следующего часа (после 30).

  3. half past — всегда половина текущего часа.

  4. quarter — для 15 минут.

  5. Для точности используйте a.m./p.m. или слова morning/afternoon/evening/night.

Если вам нужно сказать время в разговоре, смело используйте традиционный способ — это звучит естественно. В формальных ситуациях подойдёт цифровой. Удачи!

От Ud0ldg