Вот пример диалога для двух типичных ситуаций в аэропорту: получение багажа и прохождение паспортного контроля.
Ситуация 1: Получение багажа / В зале прилёта
Ситуация: Вы не можете найти свою сумку и обращаетесь к сотруднику аэропорта.
Пассажир (Пассажир):
Chinese: 你好,请问行李提取处怎么走?
Pinyin: Nǐ hǎo, qǐngwèn xíngli tíqǔ chù zěnme zǒu?
Russian: Здравствуйте, подскажите, как пройти в зону получения багажа?
Сотрудник (工作人员 — Gōngzuò rényuán):
Chinese: 一直往前走,然后右转就到了。
Pinyin: Yīzhí wǎng qián zǒu, ránhòu yòu zhuǎn jiù dào le.
Russian: Идите прямо, потом поверните направо и придете.
(Пассажир стоит у ленты багажа, но его сумки нет)
Пассажир:
Chinese: 对不起,我的行李好像丢了。我的行李箱是黑色的,上面有一个红色的标签。
Pinyin: Duìbuqǐ, wǒ de xíngli hǎoxiàng diū le. Wǒ de xínglixiāng shì hēisè de, shàngmiàn yǒu yī gè hóngsè de biāoqiān.
Russian: Извините, кажется, мой багаж потерялся. Мой чемодан черный, на нем красная бирка.
Сотрудник:
Chinese: 请给我看一下您的行李票。
Pinyin: Qǐng gěi wǒ kàn yīxià nín de xíngli piào.
Russian: Пожалуйста, покажите ваш багажный талон (бирку).
—
Ситуация 2: Паспортный контроль
Ситуация: Вы подходите к окошку паспортного контроля.
Сотрудник (边检人员 — Biānjiǎn rényuán / Иммиграционный офицер):
Chinese: 请出示您的护照和签证。
Pinyin: Qǐng chūshì nín de hùzhào hé qiānzhèng.
Russian: Предъявите, пожалуйста, ваш паспорт и визу.
Пассажир:
Chinese: 给您。
Pinyin: Gěi nín.
Russian: Вот, возьмите.
Сотрудник:
Chinese: 您这次来中国的目的是什么?旅游还是商务?
Pinyin: Nín zhè cì lái Zhōngguó de mùdì shì shénme? Lǚyóu háishì shāngwù?
Russian: Какова цель вашего визита в Китай? Туризм или бизнес?
Пассажир:
Chinese: 旅游。
Pinyin: Lǚyóu.
Russian: Туризм.
Сотрудник:
Chinese: 您计划在中国停留多久?
Pinyin: Nín jìhuà zài Zhōngguó tíngliú duō jiǔ?
Russian: Как долго вы планируете пробыть в Китае?
Пассажир:
Chinese: 两个星期。
Pinyin: Liǎng gè xīngqī.
Russian: Две недели.
Сотрудник:
Chinese: 您住在哪个酒店?
Pinyin: Nín zhù zài nǎ ge jiǔdiàn?
Russian: В какой гостинице вы остановитесь?
Пассажир:
Chinese: 我住在北京的喜来登酒店。
Pinyin: Wǒ zhù zài Běijīng de Xǐláidēng jiǔdiàn.
Russian: Я остановлюсь в отеле Sheraton в Пекине.
Сотрудник:
Chinese: 好的,请看向摄像头。… 好了,欢迎来到中国!
Pinyin: Hǎo de, qǐng kàn xiàng shèxiàngtóu. … Hǎo le, huānyíng lái dào Zhōngguó!
Russian: Хорошо, посмотрите в камеру… Готово, добро пожаловать в Китай!
Пассажир:
Chinese: 谢谢!
Pinyin: Xièxie!
Russian: Спасибо!
Полезные слова (Словарик):
· 护照 (hùzhào) — паспорт
· 签证 (qiānzhèng) — виза
· 行李 (xíngli) — багаж
· 提取处 (tíqǔ chù) — место получения багажа
· 丢失 (diūshī) / 丢了 (diū le) — потерять(ся)
· 旅游 (lǚyóu) — туризм, путешествие
· 商务 (shāngwù) — бизнес, деловая поездка
Примечание: В Китае при прохождении контроля часто сканируют отпечатки пальцев и делают фото. На просьбу посмотреть в камеру отвечают действием, а не словами. Удачи