Абстрактные понятия и сложные глаголы

  1. To substantiate /səbˈstæn.ʃi.eɪt/

    • Перевод: Подтверждать, обосновывать (доказательствами).

    • Пример: The claims you are making are interesting, but can you substantiate them with any data?

    • Ваши заявления интересны, но можете ли вы подтвердить их какими-либо данными?

  2. To delineate /dɪˈlɪn.i.eɪt/

    • Перевод: Разграничивать, очерчивать, точно описывать.

    • Пример: The contract clearly delineates the responsibilities of all parties involved.

    • В контракте четко очерчены обязанности всех вовлеченных сторон.

  3. A plethora /ˈpleθ.ər.ə/ (of sth)

    • Перевод: Изобилие, переизбыток (часто с небольшим негативным оттенком).

    • Пример: The internet offers a plethora of information, but not all of it is reliable.

    • Интернет предлагает изобилие информации, но не вся она надежна.

  4. To exacerbate /ɪɡˈzæs.ə.beɪt/

    • Перевод: Усугублять, обострять (проблему, ситуацию).

    • Пример: His sarcastic comments only exacerbated the already tense situation.

    • Его саркастические комментарии только усугубили и без того напряженную ситуацию.

  5. Conducive /kənˈdʒuː.sɪv/ (to sth)

    • Перевод: Благоприятный, способствующий (чему-либо).

    • Пример: A quiet environment is conducive to focused work.

    • Тихая обстановка благоприятна для сосредоточенной работы.

Слова для описания характера и поведения

  1. Meticulous /məˈtɪk.jə.ləs/

    • Перевод: Педантичный, до мелочей точный, скрупулезный.

    • Пример: She is a meticulous researcher who checks every detail twice.

    • Она очень скрупулезный исследователь, который проверяет каждую деталь дважды.

  2. Astute /əˈstʃuːt/

    • Перевод: Проницательный, проникновенный, хитрый.

    • Пример: He made an astute observation about the current market trends.

    • Он сделал проницательное замечание о текущих тенденциях на рынке.

  3. Resilient /rɪˈzɪl.i.ənt/

    • Перевод: Жизнестойкий, устойчивый, быстро восстанавливающийся.

    • Пример: Children are often remarkably resilient and can adapt to new situations quickly.

    • Дети часто невероятно жизнестойкие и могут быстро адаптироваться к новым ситуациям.

  4. Tenacious /təˈneɪ.ʃəs/

    • Перевод: Цепкий, настойчивый, упорный.

    • Пример: Her tenacious attitude helped her overcome all the obstacles.

    • Ее настойчивое отношение помогло ей преодолеть все препятствия.

Существительные для формальных контекстов

  1. A dichotomy /daɪˈkɒt.ə.mi/

    • Перевод: Дихотомия, резкое противопоставление.

    • Пример: There is often a dichotomy between what people say and what they do.

    • Часто существует дихотомия между тем, что люди говорят, и тем, что они делают.

  2. An inference /ˈɪn.fər.əns/

    • Перевод: Умозаключение, вывод.

    • Пример: From his silence, we can draw the inference that he disagrees with the proposal.

    • Из его молчания мы можем сделать вывод, что он не согласен с предложением.

  3. A premise /ˈprem.ɪs/

    • Перевод: Предпосылка, исходное утверждение.

    • Пример: The entire argument is based on a false premise.

    • Весь аргумент основан на ложной предпосылке.

Идиомы и устойчивые выражения

  1. A foregone conclusion

    • Перевод: Предрешенное дело, заранее ясный результат.

    • Пример: His victory in the election was almost a foregone conclusion.

    • Его победа на выборах была почти предрешенным делом.

  2. To take exception to something

    • Перевод: Возражать, обижаться на что-либо.

    • Пример: I take great exception to your accusation of dishonesty.

    • Я крайне возражаю против вашего обвинения в нечестности.

  3. A moot point

    • Перевод: Спорный вопрос; вопрос, не имеющий практического значения.

    • Пример: Whether he would have won is a moot point now, as the competition is over.

    • Вопрос о том, выиграл бы он, теперь не имеет практического значения, так как конкурс окончен.

  4. To pay lip service to something

    • Перевод: Создать видимость одобрения, «отдать дань» на словах.

    • Пример: The company pays lip service to environmental issues but does nothing to address them.

    • Компания создает видимость заботы об экологии, но ничего не делает для решения проблем.

Сложные прилагательные

  1. Inevitable /ɪˈnev.ɪ.tə.bəl/

    • Перевод: Неизбежный, неминуемый.

    • Пример: Given the circumstances, conflict was inevitable.

    • При данных обстоятельствах конфликт был неизбежен.

  2. Ubiquitous /juːˈbɪk.wɪ.təs/

    • Перевод: Вездесущий, повсеместный.

    • Пример: Smartphones have become ubiquitous in modern society.

    • Смартфоны стали повсеместными в современном обществе.

  3. To be fraught with (danger/difficulty)

    • Перевод: Быть чреватым, полным (опасности, трудностей).

    • Пример: The journey through the mountains was fraught with danger.

    • Путешествие через горы было чревато опасностью.

  4. A conundrum /kəˈnʌn.drəm/

    • Перевод: Сложная задача, головоломка; запутанная проблема.

    • Пример: Solving the issue of plastic waste is a real conundrum for scientists.

    • Решение проблемы пластиковых отходов — настоящая головоломка для ученых.

Эта лексика характерна для сложных текстов, академических статей, деловой переписки и живой речи образованных носителей языка. Удачи в изучении

От Ud0ldg